عنه عليه السلام
حَسْبُ البخيلِ مِن بُخلِهِ سُوءُ الظَّنِّ بربِّهِ ، مَن أيقَنَ بالخَلَفِ جادَ بالعَطيّةِ .;
امام صادق عليه السلام
در بخل بخيل همين بس كه به خداى خود بدگمان است. كسى كه به عوض يقين داشته باشد، بذل و بخشش مى كند.;
بحار الأنوار : 73 / 307 / 35 .
عنه عليه السلام
لا يَطمَعَنَّ··· البخيلُ في صِلةِ الرَّحِمِ .;
امام صادق عليه السلام
بخيل هرگز نبايد به صله رحم اميد بندد.;
بحار الأنوار : 73 / 304 / 18 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
إنّ البخيلَ مَن كَسبَ مالاً مِن غيرِ حِلِّهِ ، و أنفقَهُ في غيرِ حقِّهِ .;
امام صادق عليه السلام
بخيل كسى است كه مالى را به ناروا به دست آورد و به ناحق خرج كند.;
بحار الأنوار : 73/305/22 .
عنه عليه السلام
البخيلُ مَن بَخِلَ بالسَّلامِ .;
امام صادق عليه السلام
بخيل كسى است كه از سلام كردن بخل ورزد.;
معاني الأخبار : 246 / 8 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
لَيستْ لِبخيلٍ راحةٌ .;
امام صادق عليه السلام
بخيل، آسايش ندارد.;
بحار الأنوار : 73 / 303 / 17 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
إنّ أميرَ المؤمنينَ عليه السلام بَعثَ إلى رجُلٍ بخَمسةِ أوْساقٍ مِن تَمرٍ ··· فقالَ رجُلٌ لأميرِ المؤمنينَ عليه السلام ; و اللّه ِ ما سألَكَ فُلانٌ ، و لَقد كانَ يُجْزيهِ مِن الخَمسةِ أوْساقٍ وَسَقٌ واحدٌ ! فقالَ لَه أميرُ المؤمنينَ عليه السلام ; لا كَثّرَ اللّه ُ في المؤمنينَ ضَرْبَكَ ! اُعطي أنا و تَبخَلُ أنتَ ؟ !;
امام صادق عليه السلام
امير المؤمنين پنج بارِ شتر[در متن حديث اوساق آمده است، كه جمع وسق است و هر وسق، شصت صاع، يا يك بار شتر است.]خرما براى مردى فرستاد ··· مردى به امير المؤمنين عرض كرد; به خدا قسم فلانى از تو [اين مقدار ]نخواسته است، يك بار از پنج بار براى او كافى است! امير المؤمنين فرمود; خدا امثال تو را در ميان مؤمنان زياد نكناد! من مى بخشم و تو بخل مى ورزى؟!;
وسائل الشيعة : 6 / 318 / 1 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
مَن دعـا النـاسَ إلى نفسِه و فيهِم مَن هُو أعلمُ مِنه فهُو مُبْتَدِعٌ ضالٌّ .;
امام صادق عليه السلام
هر كه مردم را به خود فرا خواند، حال آن كه در ميان آنان داناتر و عالمتر از او هست، بدعتگذارى گمراه است.;
تحف العقول : 375 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
ما عُظِّمَ اللّه ُ عزّ و جلّ بمِثلِ البَداءِ .;
امام صادق عليه السلام
خداوند عزّ و جلّ به چيزى مانند بداء، تعظيم نشده است.;
بحار الأنوار : 4 / 107 / 20 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
إنّ للّه ِ عِلمَينِ ; عِلمٌ مكنونٌ مخزونٌ لا يَعلمُهُ إلاّ هُو ، مِن ذلكَ يكونُ البَداءُ ، و عِلمٌ علّمَهُ ملائكتَهُ و رُسلَهُ و أنبياءهُ و نحنُ نَعلمُهُ .;
امام صادق عليه السلام
خداوند را دو علم است; علمى نهفته و اندوخته كه جز خودش كسى آن را نمى داند، و بداء از اين نوع علم است، و علمى كه به فرشتگان و فرستادگان و پيامبران خود آموخته است، و ما آن را مى دانيم.;
بحار الأنوار : 4 / 110 / 27 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
مَن زَعمَ أنّ اللّه َ عزّ و جلّ يَبدو لَهُ في شَيءٍ لَم يَعلَمْهُ أمسِ فابْرَؤوا مِنهُ .;
امام صادق عليه السلام
هر كس اعتقاد داشته باشد كه براى خداوند در چيزى بدا حاصل مى شود كه ديروز آن را نمى دانسته است، از او برائت جوييد.;
بحار الأنوار : 4 / 111 / 30 .
الإمامُ الصَّادقُ عليه السلام ـ في الدُّعاءِ المَعروفِ بِاُمِّ داوودَ في النِّصفِ مِنْ رَجَبٍ ـ
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الأبدالِ و الأوتادِ و السُيَّاحِ و العُبَّادِ و المُخلِصينَ و الزُّهادِ ، و أهلِ الجِدِّ و الاجتهادِ .;
امام صادق عليه السلام ـ در دعاى معروف به اُمّ داوود در نيمه رجب ـ گفت
خدايا! بر اوليائت و بزرگان و پويندگان [راه حق ]و بندگان و مخلصان و زاهدان و كوشندگان و تلاشگران درود فرست .;
الإقبال : 3 / 244 .
عنه عليه السلام
يأتي يومَ القيامةِ شيءٌ مثلُ الكُبَّةِ فيَدْفَعُ في ظَهرِ المؤمنِ فيُدخِلُهُ الجنّةَ ، فيقالُ ; هذا البِرُّ .;
امام صادق عليه السلام
در روز قيامت چيزى مانند يك كلاف مى آيد و از پشت مؤمن او را به درون بهشت هُل مى دهد و گفته مى شود; اين، همان نيكى است.;
الكافي : 2 / 158 / 3 .
عنه عليه السلام
بِرُّوا آباءكُم يَبِرَّكُم أبناؤكُم .;
امام صادق عليه السلام
به پدران خود نيكى كنيد تا فرزندانتان به شما نيكى كنند.;
تحف العقول : 359 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
تَواصَلوا و تَبارُّوا و تَراحَموا ، و كونوا إخْوَةً بَرَرَةً كما أمرَكُمُ اللّه ُ عزّ و جلّ .;
امام صادق عليه السلام
با يكديگر پيوند و ارتباط داشته باشيد، به هم نيكى كنيد و نسبت به هم مهربان باشيد و همچنان كه خداوند عزّ و جلّ به شما دستور داده، برادرانى نيكوكار باشيد.;
الكافي : 2 / 175 / 2 .
عنه عليه السلام
تَواصَلوا و تَبارُّوا و تَراحَموا و تَعاطَفوا .;
امام صادق عليه السلام
با همديگر پيوستگى و نيكوكارى و مهربانى و مهر ورزى داشته باشيد.;
الكافي : 2 / 175 / 3 .
عنه عليه السلام
اتَّقُوا اللّه َ ، و كونوا إخْوةً بَرَرَةً ، مُتَحابِّينَ في اللّه ِ، مُتَواصِلِينَ مُتَراحِمِينَ .;
امام صادق عليه السلام
از خدا بترسيد و برادرانى نيكوكار باشيد، در راه خدا يكديگر را دوست بداريد و با هم ارتباط برقرار سازيد و به هم مهر و شفقت بورزيد.;
الكافي : 2 / 175 / 1 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام
البَرْزخُ القَبرُ ، و فيه الثَّوابُ و العِقابُ بينَ الدُّنيا و الآخِرَةِ .;
امام صادق عليه السلام
برزخ، همان گور است و در آن سزاى [انسان] در فاصله ميان دنيا و آخرت است.;
تفسير القمّي : 1 / 19 .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ فيما رُوِيَ أنَّ أرواحَ المؤمنينَ في حَواصِلِ طُيورٍ خُضْرٍ حَولَ العَرشِ ـ
لا ، المؤمنُ أكرَمُ علَى اللّه ِ مِن أنْ يَجعلَ رُوحَهُ في حَوصَلَةِ طَيرٍ ، لكنْ في أبْدانٍ كأبْدانِهِم .;
امام صادق عليه السلام ـ در نقد اين روايت كه ارواح مؤمنان در چينه دانهاى پرندگانى سبز رنگ است كه بر گرد عرش مى چرخند ـ فرمود
خير، مؤمن در پيشگاه خداوند گرامى تر از آن است كه روح او را در چينه دان مرغى قرار دهد، بلكه روح آنان در پيكرهايى همچون پيكر خود آنان قرار دارد.;
بحار الأنوار : 6 / 268 / 119 .
عنه عليه السلام
فإذا قَبضَهُ اللّه ُ عزّ و جلّ صَيّرَ تلكَ الرُّوحَ في قالَبٍ كقالَبِهِ في الدُّنيا ، فيَأكُلونَ و يَشْرَبونَ ، فإذا قَدِمَ علَيهِمُ القادِمُ عَرَفوهُ بتِلكَ الصُّورةِ الّتي كانتْ في الدُّنيا .;
امام صادق عليه السلام
چون خداوند عزّ و جلّ جان مؤمن را بستاند، روحش را به كالبدى همچون كالبد وى در دنيا مى برد و مى خورند و مى آشامند و هرگاه كسى بر ايشان وارد شود او را با همان چهره اى كه در دنيا داشته، مى شناسند.;
بحار الأنوار : 6 / 269 / 124 .
الإمامُ الصادقُ عليه السلام
أرواحُ المؤمنينَ في حُجُراتٍ في الجنّةِ ، يأكُلونَ مِن طَعامِها ، و يَشْرَبونَ مِن شَرابِها ، و يَتَزاوَرونَ فيها ، و يقولونَ ; ربَّنا ، أقِمْ لنا السّاعةَ لِتُنْجِزَ لنا ما وَعَدْتَنا .;
امام صادق عليه السلام
ارواح مؤمنان در اتاقهايى در بهشت ساكنند، از غذاى بهشت مى خورند و از نوشيدنيهاى آن مى آشامند. به ديدار هم مى روند و مى گويند; پروردگارا! قيامت را برپا دار تا آنچه را به ما وعده داده اى تحقّق بخشى.;
المحاسن : 1 / 285 / 562 .
- 1
- 2
- ...
- 287(current)
- ...
- 298
- 299