امام سجاد علیه السلام

امام سجاد علیه السلام

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
المؤمنُ يَصمُتُ لِيَسلَمَ ، و يَنطِقُ لِيَغنَمَ··· إن زُكِّيَ خافَ مِمّا يَقولونَ ، و يَستَغفِرُ اللّه َ لِما لا يَعلمونَ ، لا يَغِرُّهُ قَولُ مَن جَهِلَهُ ، و يَخافُ إحصاءَ ما عَمِلَهُ .;
امام زين العابدين عليه السلام
مؤمن خاموش مى ماند، تا سالم ماند و سخن مى گويد، تا سود برد··· اگر به پاكى ستوده شود، از آنچه مى گويند هراسان مى شود و از آنچه كه نمى دانند، از خداوند آمرزش مى طلبد. سخن كسى كه او را نمى شناسد [و مى ستايدش ]فريبش نمى دهد و از برشمردن اعمالش [در آخرت] مى ترسد.;
الكافي : 2/231/3.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
استِنماءُ المالِ تَمامُ المُروءَةِ .;
امام زين العابدين عليه السلام
رشد دادن دارايى، كمال مردانگى است.;
تحف العقول : 283.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ من دُعائهِ عِندَ المَرَضِ ـ
اللّهُمّ لكَ الحَمدُ على ما لم أزَلْ أتَصَرَّفُ فيهِ مِن سَلامَةِ بَدَني ، و لكَ الحَمدُ على ما أحدَثتَ بي مِن عِلَّةٍ في جَسَدي ، فما أدري يا إلهي أيُّ الحالَينِ أحَقُّ بالشُّكرِ لَكَ ، و أيُّ الوَقتَينِ أولى بالحَمدِ لَكَ ! أ وَقتُ الصِّحَّةِ ··· أم وَقتُ العِلَّةِ الّتي مَحَّصتَني بِها ؟! .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعاى آن حضرت هنگام بيمارى ـ گفت
بار خدايا! تو را سپاس بر تندرستى ام كه پيوسته در آن به سر مى برم. و تو را سپاس بر بيمارى اى كه در بدنم پديد آورده اى؛ زيرا نمى دانم، اى خداى من! كدام يك از اين دو حالت [تندرستى يا بيمارى ]به سپاسگزارى تو شايسته تر و كدام يك از اين دو زمان براى ستايش تو سزاوارتر است. آيا زمان تندرستى··· يا زمان بيمارى كه مرا به وسيله آن [از گناهان ]پاك كردى؟;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 15 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
أشَدُّ ساعاتِ ابنِ آدمَ ثلاثُ ساعاتٍ ; السّاعَةُ التي يُعايِنُ فيها ملَكَ المَوتِ ، و السّاعَةُ الّتي يَقومُ فيها مِن قَبرِهِ ، و السّاعَةُ التي يَقِفُ فيها بينَ يَدَيِ اللّه ِ تباركَ و تعالى ، فإمّا إلَى الجَنّةِ ، و إمّا إلَى النّارِ··· .;
امام زين العابدين عليه السلام
سخت ترين لحظات آدمى سه لحظه است ; لحظه اى كه ملك الموت را مى بيند، و لحظه اى كه از گورش برمى خيزد ، و لحظه اى كه در برابر پروردگار خود ـ تبارك و تعالى ـ مى ايستد، پس يا سوى بهشت مى رود يا سوى دوزخ···;
الخصال : 119/108 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
لَمّا اشتَدَّ الأمرُ بالحُسينِ بنِ عليِّ بنِ أبي طالبٍ عليهما السلام نَظَرَ إلَيهِ مَن كانَ مَعهُ فإذا هُو بخِلافِهِم ؛ لأنّهُم كُلّما اشتَدَّ الأمرُ تَغيَّرَت ألوانُهُم و ارتَعدَت فَرائصُهُم و وجَبَت قُلوبُهُم ؛ و كانَ الحُسينُ عليه السلام و بعضُ مَن مَعهُ مِن خَصائصهِ تُشرِقُ ألوانُهُم و تَهدَأُ جَوارِحُهُم و تَسكُنُ نُفوسُهُم . فقالَ بَعضُهم لبَعضٍ ; اُنظُروا ، لا يُبالي بالمَوتِ ! فقالَ لَهُمُ الحُسينُ عليه السلام ; صَبرا بَني الكِرامِ! فما المَوتُ إلاّ قَنطَرَةٌ تَعبُرُ بِكُم عَنِ البُؤسِ و الضَّرّاءِ إلَى الجِنانِ الواسِعَةِ و النَّعيمِ الدّائمَةِ ، فأيُّكُم يَكرَهُ أن يَنتَقِلَ مِن سِجنٍ إلى قَصرٍ ؟ ! .;
امام زين العابدين عليه السلام
چون كار بر حسين بن على بن ابى طالب عليهما السلام سخت شد، همراهيان حضرت به او نگريستند و ديدند حالتش برخلاف آنهاست؛ چه آنكه آنها هرگاه كار بالا مى گرفت رنگشان بر مى گشت و بدن هايشان مى لرزيد و دل هايشان به تپش مى افتاد، امّا حسين عليه السلام و برخى از همراهان خاصّ او رنگهايشان برافروخته مى شد و اندام هايشان آرام و جان هايشان آرامش مى يافت. پس، آنان به يكديگر مى گفتند ; نگاه كنيد، از مرگ پروايى ندارد! حسين عليه السلام به ايشان فرمود ; صبور باشيد، اى بزرگ زادگان! زيرا مرگ جز پلى كه شما را از رنج و بدبختى به سوى بهشت هاى پر گستره و نعمت جاويدان عبور مى دهد، نيست. كدام يك از شما خوش ندارد كه از زندانى به قصرى برده شود؟!;
معاني الأخبار : 288/3 .

عنه عليه السلام ـ لمّا سُئلَ عنِ المَوتِ ـ
لِلمؤمنِ كنَزعِ ثِيابٍ وَسِخَةٍ قَمِلَةٍ ، و فَكِّ قُيودٍ و أغلالٍ ثَقيلَةٍ ، و الاستِبدالِ بأفخَرِ الثِّيابِ و أطيَبِها رَوائحَ ، و أوطَأَ المَراكِبِ ، و آنَسِ المَنازِلِ ؛ و للكافِرِ كخَلعِ ثِيابٍ فاخِرَةٍ ، و النَّقلِ عن مَنازِلَ أنيسَةٍ ، و الاستِبدالِ بأوسَخِ الثِّيابِ و أخشَنِها ، و أوحَشِ المَنازِلِ ، و أعظَمِ العَذابِ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در پاسخ به اين پرسش كه مرگ چيست؟ ـ فرمود
براى مؤمن چون بركندن جامه هايى چركين و شپشى از تن است و از هم گسستن كُند و زنجيرهاى گرانبار و جايگزين كردن فاخرترين و خوش بوترين جامه ها و راهوارترين مركب ها و امن ترين منزل ها. و براى كافر به منزله بركندن جامه هايى فاخر از تن و منتقل شدن از منزل هايى امن و جايگزين كردن آنها به كثيف ترين و خشن ترين جامه ها و وحشتناك ترين منزل ها و بزرگترين عذاب است.;
معاني الأخبار : 289/4 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
اِستِثمارُ المالِ تَمامُ المُرُوَّةِ .;
امام زين العابدين عليه السلام
بهره بردارى از مال (به كار انداختن سرمايه) كمال مردانگى است.;
الكافي : 1/20/12 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
أمّا حَقُّ مالِكَ فأن لا تأخُذَهُ إلاّ مِن حِلِّهِ ، و لا تُنفِقَهُ إلاّ في وَجهِهِ، و لا تُؤثِرَ على نفسِكَ مَن لا يَحمَدُكَ ، فاعمَلْ فيهِ بطاعَةِ ربِّكَ ، و لا تَبخَلْ بهِ فتَبوءَ بالحَسرَةِ و النَّدامَةِ مَع التَّبِعَةِ .;
امام زين العابدين عليه السلام
امّا حقّ مال و دارايى تو اين است كه آن را جز از حلال به دست نياورى و جز در راهش خرج نكنى و كسى كه از تو قدردانى و تشكّر نمى كند [يعنى غير خدا ]را بر خود ترجيح ندهى. پس، آن را در راه طاعت پروردگارت به كار بر و در آن بخل مورز، كه در نتيجه، بار حسرت و ندامت را سر بار تبعات آن سازى.;
الأمالي للصدوق : 455/610 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
مَن رَمَى الناسَ بما فيهِم رَمَوهُ بما ليسَ فيهِ .;
امام زين العابدين عليه السلام
هر كه از عيبهايى كه مردم دارند سخن بگويد، مردم عيبهايى را كه ندارد به او نسبت دهند.;
بحار الأنوار : 78/160/21.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ مِن دعائهِ في مَكارمِ الأخلاقِ ـ
و هَبْ لي مَعالِيَ الأخلاقِ ، و اعصِمْني مِن الفَخرِ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعاى مكارم الاخلاق ـ گفت
خويهاى والا را به من ارزانى دار و از فخر فروشى مصونم بدار.;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 20 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
عَجَبا للمُتَكبِّرِ الفَخورِ الذي كانَ بالأمسِ نُطفَةً ثُمّ هُو غَدا جِيفَةٌ ! .;
امام زين العابدين عليه السلام
شگفتا از متكبّر فخر فروش كه ديروز نطفه اى بود و فردا مردارى است!;
الكافي : 2/328/1.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
مَن عَمِلَ بما افتَرَضَ اللّه ُ علَيهِ فهُو مِن خَيرِ الناسِ .;
امام زين العابدين عليه السلام
هر كس به آنچه خداوند بر او فرض كرده است عمل كند، او از بهترين مردمان است.;
الكافي : 2/81/1.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ في دعائهِ ـ
وَ اشغَلْ قُلوبَنا بِذِكرِكَ عن كُلِّ ذِكرٍ ، و ألسِنَتَنا بشُكرِكَ عن كُلِّ شُكرٍ ، و جَوارِحَنا بطاعَتِكَ عن كُلِّ طاعَةٍ ، فإن قَدَّرتَ لنا فَراغا مِن شُغلٍ فاجعَلْهُ فَراغَ سلامَةٍ ، لا تُدرِكُنا فيهِ تَبِعَةٌ ، و لا تَلحَقُنا فيهِ سَأمَةٌ ، حتّى يَنصَرِفَ عنّا كُتّابُ السَّيّئاتِ بصَحيفَةٍ خالِيَةٍ مِن ذِكرِ سَيِّئاتِنا ، و يَتَوَلّى كُتّابُ الحَسَناتِ عنّا مَسرورِينَ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعا ـ گفت
دلهاى ما را با ياد خود از هر يادى و زبانهايمان را با سپاس خود از هر سپاسى و اندامهايمان را با طاعت خود از هر طاعت ديگر باز دار و اگر فراغت از كارى براى ما مقدّر فرموده اى آن را فراغتى سالم قرار ده كه در آن گناهى ما را نرسد و دلزدگى به ما روى نياورد، تا فرشتگان نويسنده بديها با نامه اى خالى از گناهانِ ما برگردند و نويسندگان نيكيها، شادمان از حسناتى كه براى ما نگاشته اند مراجعت كنند.;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 11 .

عنه عليه السلام ـ مِن دعائهِ في مكارمِ الأخلاقِ ـ
اللّهُمَّ صَلِّ على محمّدٍ و آلِهِ ، و اكفِني ما يَشغَلُنِي الاهتِمامُ بهِ ، و استَعمِلْني بما تَسألُنِي غَدا عَنهُ ، و استَفرِغْ أيّامِي فيما خَلَقتَنِي لَهُ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعاى مكارم الاخلاق ـ گفت
بار خدايا! بر محمّد و آل او درود فرست و مرا از كارى كه اهتمام بدان [از عبادت و بندگيت ]بازم مى دارد، بى نياز گردان و مرا به كارى وادار كه فردا[ى قيامت] درباره آن از من بازخواست مى كنى و روزهاى مرا در راه آنچه براى آن آفريده شده ام، صرف نما.;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 20 .

عنه عليه السلام ـ أيضا ـ
و ارزُقْنِي صِحَّةً في عِبادَةٍ ، و فَراغا في زَهادَةٍ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در همان دعا ـ گفت
تندرستى و صحّتى كه با عبادت گذرد و فراغتى كه با پاكدامنى همراه باشد، روزيم فرما.;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 20 .

عنه عليه السلام ـ مِن دعائهِ في يومِ عَرَفَةَ ـ
و أذِقْني طَعمَ الفَراغِ لِما تُحِبُّ بِسَعَةٍ مِن سَعَتِكَ ، و الاجتِهادِ فيما يُزلِفُ لَدَيكَ و عِندَك ، و أتحِفْني بتُحفَةٍ من تُحَفاتِكَ ، و اجعَلْ تِجارَتِي رابِحَةً ، و كَرَّتي غيرَ خاسِرَةٍ ، و أخِفنِي مَقامَكَ ، و شَوِّقْني لِقاءَكَ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعاى روز عرفه ـ گفت
[خدايا!] به گشايشى از گشايشهايت مزه فراغت براى انجام آنچه تو دوست دارى و كوشش در آنچه [مرا ]به تو نزديك مى گرداند، به من بچشان و ارمغانى از ارمغانهايت سوى من بفرست و تجارتم را سودمند و بازگشتم را بى زيان قرار ده و مرا از مقامت بترسان و مشتاق ديدارت گردان.;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 47 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
إذا كانَ يَومُ القِيامَةِ جَمَعَ اللّه ُ تبارَكَ و تعالَى الأوَّلينَ و الآخِرينَ في صَعيدٍ واحِدٍ ، ثُمّ يُنادِي مُنادٍ ; أينَ أهلُ الفَضلِ ؟ قالَ ; فَيَقومُ عُنُقٌ مِن الناسِ ، فَتَلقّاهُم المَلائكةُ فيَقولونَ ; كنّا نَصِلُ مَن قَطَعَنا ، و نُعطِي مَن حَرَمَنا ، و نَعفُو عَمَّن ظَلَمَنا ، فيقالُ لَهُم ; صَدَقتُم، ادخُلُوا الجَنَّةَ .;
امام زين العابدين عليه السلام
چون روز قيامت شود خداوند تبارك و تعالى همه مردم را، از اولين نفر تا آخرين نفر، در يك صحرا جمع كند، آن گاه آواز دهنده اى جار زند; كجايند اهل فضيلت؟ پس گروهى از مردم برخيزند. فرشتگان به استقبال آنان روند و گويند; فضل شما چه بوده است؟ گويند; ما با كسى كه از ما مى بريد پيوند برقرار مى كرديم و به آن كه ما را محروم مى كرد عطا مى كرديم و از كسى كه به ما ستم مى كرد گذشت مى كرديم. پس به آنان گفته شود; راست گفتيد، وارد بهشت شويد.;
الكافي : 2/107/4.

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام
نَعوذُ بِكَ . . . مِن فِقدانِ الكَفافِ . . . و مِنَ الفَقرِ إلَى الأَكفاءِ ، و مِن مَعيشَةٍ في شِدَّةٍ .;
امام زين العابدين عليه السلام
به تو پناه مى جوييم . . . از توان نداشتن براى تأمين نيازهاى خود . . .و از فقر نزد همگنان و از زندگانىِ سخت .;
الصحيفة السجّادية : الدعاء 8 و راجع مُهج الدعوات : 36 .

عنه عليه السلام ـ مِن دُعائِهِ في مَكارِمِ الأَخلاقِ ـ
اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ و آلِهِ . . . و لا تَجعَل عَيشي كَدّا كَدّا ، و لا تَرُدَّ دُعائي عَلَيَّ رَدّا ؛ فَإِنّي لا أجعَلُ لَكَ ضِدّا ، و لا أدعو مَعَكَ نِدّا .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ از دعاى مكارم الأخلاق وى ـ
بار خدايا! بر محمّد و خاندانش درود فراوان فرست ··· و زندگانى ام را سخت مساز و دعايم را باز مگردان ؛ كه هر آينه من براى تو ناسازى قرار نمى دهم و با تو شريكى را نمى خوانم .;
الصحيفة السجّادية : الدعاء 20 .

الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ في دعاءِ مكارمِ الأخلاقِ ـ
اللّهُمّ صَلِّ على محمّدٍ و آلِهِ ، و حَلِّني بحِلْيَةِ الصالِحينَ ، و ألبِسْنِي زِينَةَ المُتّقينَ في بَسطِ العَدلِ ، و كَظمِ الغَيظِ ، و إطفاءِ النائرةِ ، و ضَمِّ أهلِ الفُرقَةِ ، و إصلاحِ ذاتِ البَينِ ، و إفشاءِ العارِفَةِ ، و سَترِ العائبَةِ ، و لِينِ العَرِيكَةِ ، و خَفضِ الجَناحِ ، و حُسنِ السِّيرَةِ ، و سُكونِ الرِّيحِ ، و طِيبِ المُخالَقَةِ ، و السَّبقِ إلى الفَضيلَةِ ، و إيثارِ التفضُّلِ ، و تَركِ التَّعيِيرِ ، و الإفضالِ على غَيرِ المُستَحِقِّ ، و القَولِ بالحقِّ و إن عَزَّ ، و استِقلالِ الخَيرِ و إن كَثُرَ مِن قَولي و فِعلي ، و استِكثارِ الشَّرِّ و إن قَلَّ مِن قَولي و فِعلي . و أكمِلْ ذلكَ لي بِدَوامِ الطاعَةِ ، و لُزومِ الجَماعَةِ ، و رَفضِ أهلِ البِدَعِ ، و مُستَعمِلِي الرأيِ المُختَرَعِ .;
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعاى مكارم الاخلاق ـ گفت
بار الها! بر محمّد و آل او درود فرست و مرا به زيورِ صالحان بياراى و زينتِ پرهيزگاران را بر من بپوشان ؛ همان زيورِ گستردنِ عدالت، و فرو نشاندن خشم، و خاموش كردن آتش [دشمنى]، و گرد آوردن پراكندگان و اصلاح ميان مردمان و گسترش كارهاى نيك، و پوشاندن عيب (زشتى)، و نرمخويى و خاكسارى، و خوشرفتارى، و وقار و آرامش، و خوش برخوردى با مردم، و پيشى گرفتن به سوى فضيلت، و برگزيدن نيكوكارى، و ترك سرزنش، و بخشش نكردن به غير مستحق، و گفتن حق ؛ هر چند سنگين باشد، و كم شمردن گفتارها و رفتارهاى نيكم؛ گر چه بسيار باشند، و زياد شمردن گفتار و رفتار زشتم؛ گر چه اندك باشد. و اينها را با [دادنِ توفيقِ ]مداومت بر طاعت و همراهى با جماعت و طرد بدعت گذاران و به كار گيرندگان رأى و انديشه خود ساخته برايم كامل گردان .;
الصحيفة السجّاديّة : الدعاء 20 .