عنه صلى الله عليه و آله
; عِدَةُ المُؤمنِ أخذٌ بِاليَدِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
وعده مؤمن، نقد (قطعى) است.;
بحار الأنوار : 75/96/18.
عنه صلى الله عليه و آله
; الواعِدُ بِالعِدَةِ مِثلُ الدَّينِ أو أشَدُّ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
و عده اى كه داده مى شود، مانند دَين، يا مهمتر از آن است.;
كنز العمّال : 6876.
عنه صلى الله عليه و آله
; إنَّ العِدَةَ عَطيَّةٌ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
وعده، يك عطيّه و دهِش است.;
كنز العمّال : 6868.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; عِدَةُ المُؤمنِ نَذرٌ لا كَفّارَةَ لَهُ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
وعده مؤمن نذرى است كه كفّاره اى برايش [متصوّر ]نيست.;
بحار الأنوار : 75/96/17.
عنه صلى الله عليه و آله
; إذا وَعَدَ الرّجُلُ أخاهُ ، و مِن نِيَّتِهِ أن يَفِيَ لَهُ فلَم يَفِ و لَم يَجِئْ لِلمِيعادِ ، فلا إثمَ علَيهِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
هرگاه انسان به برادرش و عده اى دهد و نيّتش آن باشد كه بدان وفا كند اما وفا نكند و وعده را به جا نياورد، گناهى بر او نيست.;
كنز العمّال : 6869.
عنه صلى الله عليه و آله
; لَيس الخُلفُ أن يَعِد الرّجُلُ و مِن نِيَّتِهِ أن يَفيَ، و لكنَّ الخُلفَ أن يَعِدَ الرّجُلُ و مِن نِيَّتِهِ أن لا يَفِيَ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
خُلف وعده اين نيست كه آدمى و عده اى دهد و نيّتش اين باشد كه بدان وفا كند، بلكه خُلف وعده آن است كه انسان و عده اى دهد و قصد انجام آن را نداشته باشد.;
كنز العمّال : 6871.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لِرجُلٍ طَلَبَ مِنهُ المَوعِظَةَ ـ
; إذا كُنتَ في صَلاتِكَ فصَلِّ صَلاةَ مُودِّعٍ ، و إيّاكَ و ما يُعتَذَرُ مِنهُ ، و اجمَعِ اليَأسَ مِمّا في أيدي النّاسِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به مردى كه از آن حضرت پندى خواست ـ فرمود
هرگاه نماز مى خوانى چونان كسى بخوان كه آخرين نماز اوست و با دنيا و زندگى وداع مى كند، و از كارى كه موجب عذرخواهى تو از آن شود بپرهيز، و از آنچه در دست مردم است چشم طمع برگير.;
كنز العمّال : 44155.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; كَفى بِالمَوتِ واعِظا .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
بهترين واعظ، مرگ است.;
تحف العقول : 35.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; ما لِي أرى حُبَّ الدُّنيا قَد غَلَبَ على كَثيرٍ مِن النّاسِ ؛ حتّى كأنَّ المَوتَ في هذهِ الدُّنيا على غَيرِهِم كُتِبَ ! ··· أ مَا يَتَّعِظُ آخِرُهُم بأوَّلِهِم ؟! لَقد جَهِلوا و نَسُوا كُلَّ مَوعِظَةٍ في كِتابِ اللّه ِ ، و أمِنوا شَرَّ كُلِّ عاقِبَةِ سُوءٍ ! .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
چه شده است كه مى بينم دنيا دوستى بر بسيارى از مردم چيره آمده است تا جايى كه گويى مرگ در اين دنيا براى غير آنان رقم خورده است! ··· آيا به جاى ماندگانشان از رفتگانشان پند نمى گيرند؟! اينان نمى دانند و همه اندرزهاى كتاب خدا را از ياد برده اند و از شرّ هر فرجام بدى آسوده خاطرند!;
بحار الأنوار : 77/125/32.
عنه صلى الله عليه و آله
; كُنْ في الدُّنيا كأنَّكَ غَريبٌ أو عابِرُ سَبيلٍ ، و اعدُدْ نَفسَكَ في المَوتى ، و إذا أصبَحتَ فلا تُحَدِّثْ نَفسَكَ بِالمَساءِ ، و إذا أمسَيتَ فلا تُحَدِّثْ نَفسَكَ بِالصَّباحِ ، و خُذْ مِن صِحَّتِكَ لسَقَمِكَ ، و مِن شَبابِكَ لهَرَمِكَ ، و مِن حَياتِكَ لوَفاتِكَ، فإنّكَ لا تَدري ما اسمُكَ غَدا .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
در دنيا چنان باش كه گويى غريبه اى يا رهگذرى هستى، و خودت را در شمار مردگان آر، و چون صبح خويش را آغاز كردى وعده شب به خود مده، و چون شب كردى وعده صبح به خويشتن مده، و از دوران تندرستى ات براى هنگام بيماريت [بهره ]برگير، و از جوانى ات براى پيرى ات، و از زندگى ات براى مرگت؛ زيرا كه نمى دانى فردا چه نام خواهى گرفت [مُرده يا زنده ، دوزخى يا بهشتى].;
أعلام الدين : 339.
عنه صلى الله عليه و آله
; أيُّها النّاسُ ، كأنّ المَوتَ فِيها على غَيرِنا كُتِبَ ، و كأنّ الحَقَّ فِيها على غَيرِنا وَجَبَ ، و كأنَّ الّذي يُشَيَّعُ مِن الأمواتِ سَفْرٌ عَمّا قَليلٍ إلَينا راجِعونَ ، بُيوتُهُم أجداثُهُم ، و نأكُلُ تُراثَهُم كأنّا مُخَلَّدونَ بَعدَهُم ، قَد أمِنّا كُلَّ جائحَةٍ و نَسِينا كُلَّ مَوعِظَةٍ ! طُوبى لِمَن شَغَلَهُ عَيبُهُ عَن عُيوبِ النّاسِ ، و أنفَقَ مِن مالٍ اكْتَسَبَهُ مِن حَلالٍ مِن غَيرِ مَعصيَةٍ، و رَحِمَ أهلَ الذُّلِّ و المَسكَنَةِ ، و خالَطَ أهلَ الفِقهِ و الحِكمَةِ ، و اتّبَعَ السُّنَّةَ و لَم يَعْدُها إلى بِدعَةٍ ، فأنفَقَ الفَضلَ مِن مالِهِ ، و أمسَكَ الفضَلَ مِن قَولِهِ . طُوبى لِمَن حَسُنَت سَريرَتُهُ و طَهُرَت خَليقَتُهُ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
اى مردم! گويى مرگ در اين دنيا براى غير ما رقم خورده و انگار حقّ در آن بر غير ما واجب گشته است و گويى مردگانى كه تشييع مى شوند مسافرانى هستند كه بزودى به سوى ما برمى گردند، خانه هاى آنها گورهايشان است و ميراث آنان را چنان مى خوريم كه گويى پس از آنها جاودانه ايم. از هر بلاى سخت و بنياد كنى خود را ايمن مى پنداريم و هر اندرزى را از ياد برده ايم. خوشا كسى كه عيب خودش او را از پرداختن به عيوب مردم بازدارد و از مالى كه از راه حلال و غير معصيت به دست آورده است، خرج كند و بر بينوايان و مستمندان رحم آورد و با مردمان فهميده و خردمند بياميزد و از سنّت پيروى كند و آن را به بدعت نكشاند و زيادى مالش را انفاق نمايد و زياده گويى زبانش را نگه دارد. خوشا كسى كه نهادش نيكو و سرشتش پاك باشد.;
كنز العمّال : 44175.
عنه صلى الله عليه و آله
; تَيَقَّظُوا بِالعِبَرِ ، و تأهَّبُوا لِلسَّفَرِ ، و تَقَنَّعُوا بِاليَسيرِ ، و تأهَّبُوا لِلمَسيرِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
با عبرت ها بيدار شويد و براى سفر آماده گرديد و به اندك قناعت ورزيد و براى حركت حاضر باشيد.;
تنبيه الخواطر : 2/120.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; أوحَى اللّه ُ إلى عيسَى بنِ مَريمَ ; عِظْ نفسَكَ بحِكمَتي ، فإنِ انتَفَعتَ فَعِظِ النّاسَ ، و إلاّ فاستَحيِ مِنّي .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
خداوند به عيسى بن مريم چنين وحى فرمود; با حكمت من خودت را اندرز ده، اگر از آن سود بردى آنگاه مردم را نيز اندرز ده و گر نه از من شرم كن.;
كنز العمّال : 43156 .
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; السَّعيدُ مَن وُعِظَ بغَيرِهِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
سعادتمند كسى است كه از ديگرى پند گيرد.;
الأمالي للصدوق : 576/788 .
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; إنّ المَعاصِي يَستَولي بِها الخِذلانُ على صاحِبِها حتّى تُوقِعَهُ بما هُوَ أعظَمُ مِنها .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
به وسيله گناهان، خذلان بر گنهكار مستولى مى شود تا جايى كه او را در گناهانِ بزرگتر مى اندازد.;
تنبيه الخواطر : 2/102.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; أقرَبُكُم غَدا مِنّي في المَوقِفِ أصدَقُكُم لِلحَديثِ ، و أدَّاكُم لِلأمانَةِ ، و أوفاكُم بِالعَهدِ ، و أحسَنُكُم خُلقا ، و أقرَبُكُم مِن النّاسِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
نزديكترين شما به من در موقف فرداى قيامت، راست گوترين شما و امانتدارترينتان و پايبندترين شما به عهد و پيمان و خوش خوترين شما و نزديكترين شما به مردم است.;
بحار الأنوار : 75/94/12.
عنه صلى الله عليه و آله
; مَن كانَ يُؤمِنُ باللّه ِ و اليَومِ الآخِرِ فَلْيَفِ إذا وَعَدَ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
هر كه به خدا و روز قيامت ايمان دارد بايد هرگاه وعده مى دهد [بدان ]وفا كند.;
بحار الأنوار : 77/149/77.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; أقلُّ النّاسِ وَفاءً المُلوكُ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
بى وفاترين مردم، شاهان هستند.;
بحار الأنوار : 77/112/2.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
; علَيكُم بِالسَّكِينَةِ و الوَقارِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
بر شما باد آرامش و وقار.;
كنز العمّال : 6402.
عنه صلى الله عليه و آله
; لَيس البِرُّ في حُسنِ اللِّباسِ و الزِّيِّ ، و لكنَّ البِرَّ في السَّكِينَةِ و الوَقارِ .;
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
نيكى و صلاح به نيكويى لباس و هيأت نيست، بلكه نيكى و صلاح به آرامش و وقار است.;
كنز العمّال : 6401.