خضر نبی علیه السلام

خضر نبی علیه السلام

الخضرُ عليه السلام
ـ مِن وصاياهُ لِموسى عليه السلام ـ : لا تكونَنَّ مِكثارا بالنُطقِ مِهذارا ، فإنّ كَثرَةَ النُّطقِ تَشينُ العُلَماءَ ، وتُبدي مَساويَ السُّخَفاءِ .
خضر عليه السلام
ـ در سفارش هايش به موسى عليه السلام ـ فرمود : هرگز پرگو و ياوه گو مباش؛ زيرا پرگويى، دانايان را لكّه دار مى كند و بديهاى سبك مغزان را آشكار مى سازد.
كنز العمّال : 44176.

الخضرُ عليه السلام
ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ : يَابنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بِخَطيئَةٍ ، وَابكِ عَلى خَطيئَتِكَ .
خضر عليه السلام
ـ در سفارش خود به موسى عليه السلام ـ فرمود : اى پسر عمران! هيچ كس را به واسطه گناهىْ سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن.
قصص الأنبياء : 157/171.

الخضرُ عليه السلام
ـ لِموسى عليه السلام ـ : يا موسى ، تَفَرَّغْ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فإنَّ العِلمَ لِمَن تَفَرَّغَ .
خضر عليه السلام
ـ به موسى عليه السلام ـ گفت : اى موسى! اگر دانش مى خواهى، خود را وقف آموختن آن كن؛ زيرا دانش از آنِ كسى است كه تمام وقتِ خود را صرف آموختن آن كند.
كنز العمّال : 44176.

قالَ الخِضرُ عليه السلام فى وَصِيَّتِهِ لِمُوسى عليه السلام :
يا ابنَ عِمرانَ! لا تُعَيِّرَنَّ أحَداً بِخَطيئَتِهِ، وَ ابكِ عَلى خَطيئَتِكَ.
حضرت خضر عليه السلام به حضرت موسى عليه السلام سفارش كرد:
اى پسر عمران! احدى را به سبب گناهش سرزنش مكن، امـا بـر گـناه خـويش گريـان بـاش.
اصول كافى، ج2 ح 356

مِن وَصايَا الخِضرِ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام :
لا تَكُونَنَّ مِكثاراً بِالنُّطقِ مِهذاراً، فَإنَّ كَثرَةَ النُّطْقِ تَشينُ العُلَماءَ، وَ تُبدى مَساوِىَ السُّخَفاءِ.
از سفارشهاى حضرت خضر عليه السلام به حضرت موسى عليه السلام :
هـرگز پُـرگـو و يـاوه گـو مبـاش ؛ زيرا پرگويى دانـايان را عيب دار مى كند و بديهاى سبك مغزان رانيز آشكار مى كند.
ميزان الحكمه به نقل از كنز العمال، ح 44178

قالَ الخِضرُ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام إذْ قالَ لَهُ أوصِنى:
إلْزَمْ مالا يَضُرُّكَ مَعَهُ شَئٌ كَما لا يَنفَعُكَ مِن غَيرِهِ شَئٌ، وَ إيّاكَ وَ اللِّجاجَةَ وَ المَشْىَ إلى غَيرِ حاجَةٍ وَالضِّحْكَ فى غَيرِ تَعَجُّبٍ.
حضرت موسى عليه السلام به حضرت خضر عليه السلام گفت: مرا سفارشى كن. خضر عليه السلام گفت:
به چيزى تمسك كن كه با وجود آن، چيزى به تو زيان نزند؛ همانگونه كه بدون آن، هيچ چيز به تو سودى نمى رساند. از خيره سرى بپرهيز و از رفتن در پى چيزى كه بدان نيازى ندارى، دورى كن و بى سبب و بدون تعجّب مخند.
ميزان الحكمه به نقل از قصص الانبياء، ص157 ح 171

قالَ الخِضرُ عليه السلام لِمُوسى عليه السلام وَ هُوَ آخِرُ وَصِيَّتِهِ:
إنَّ أحَبَّ الأُمُورِ إلَى اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ ثَلاثَةٌ: ألقَصْدُ فِى الجِدَةِ، وَ العَفوُ فِى المَقدِرَةِ وَ الرِّفقُ بِعِبادِ اللّه ِ، وَما رَفَقَ أحَدٌ بِأحَدٍ فِى الدُّنيا إلاّ رَفَقَ اللّه ُ عَزَّوَجَلَّ بِهِ يَومَ القِيامَةِ؛ وَرَأسُ الحِكمَةِ مَخافَهُ اللّه ِ تَبارَكَ وَتَعالى.
حضرت خضر عليه السلام در آخرين سفارش خود به حضرت موسى عليه السلام گفت:
محبوبترين كارها نزد خداوند سه كار است: ميانه روى هنگام رفاه، گذشت در هنگام قدرت، ومدارا با بندگان خدا. هيچ كس در دنيا با كسى مدارا نمى كند، مگر اينكه خداى متعال در روز قيامت با او مدارا مى كند؛ و ترس از خداوند متعال ريشه و اساس حكمت است.
ميزان الحكمه به نقل از قصص الانبياء، ص157 ح 171

الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى عليه السلام إذ قالَ لَهُ
أوصِني ـ ; اِلزَمْ ما لا يَضُرُّكَ مَعهُ شيءٌ كما لا يَنفَعُكَ مِن غَيرِهِ شَيءٌ ، و إيّاكَ و اللَّجاجَةَ و المَشيَ إلى غَيرِ حاجَةٍ ، و الضِّحكَ في غَيرِ تَعَجُّبٍ . يا بنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بخَطيئَةٍ و ابكِ على خَطيئتِكَ .;
خضر عليه السلام ـ آنگاه كه موسى عليه السلام به او گفت
مرا سفارشى كن ـ فرمود; به چيزى چنگ در زن كه با وجود آن، چيزى به تو زيان نزند و بى آن، هيچ چيز به تو سود نرساند. از خيره سرى، و رفتن در پى چيزى كه بدان نياز ندارى، و از خنده بى سبب دورى كن. اى پسر عمران! هيچ كس را به خاطر خطا سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن .;
قصص الأنبياء : 157/171.

الخضرُ عليه السلام ـ مِن وصاياهُ لِموسى عليه السلام ـ
لا تكونَنَّ مِكثارا بالنُطقِ مِهذارا ، فإنّ كَثرَةَ النُّطقِ تَشينُ العُلَماءَ ، و تُبدي مَساويَ السُّخَفاءِ .;
خضر عليه السلام ـ در سفارش هايش به موسى عليه السلام ـ فرمود
هرگز پر گو و ياوه گو مباش؛ زيرا پرگويى، دانايان را لكّه دار مى كند و بديهاى سبك مغزان را آشكار مى سازد.;
كنز العمّال : 44176.

الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى عليه السلام ـ
يا موسى ، تَفَرَّغْ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فإنَّ العِلمَ لِمَن تَفَرَّغَ .;
خضر عليه السلام ـ به موسى عليه السلام ـ گفت
اى موسى! اگر دانش مى خواهى، خود را وقف آموختن آن كن؛ زيرا دانش از آنِ كسى است كه تمام وقتِ خود را صرف آموختن آن كند.;
كنز العمّال : 44176.

الخضرُ عليه السلام ـ لِموسى إذ قالَ لَهُ
أوصِني ـ ; تَعَلَّمْ ما تَعَلَّمُ لِتَعمَلَ بِهِ ، و لا تَعَلَّمْهُ لِتُحَدِّثَ بِهِ ، فيَكونَ عَلَيكَ بُورُهُ ، و يَكونَ عَلى غَيرِكَ نُورُهُ .;
خضر عليه السلام ـ در پاسخ موسى كه گفت
مرا سفارشى كن ـ گفت ; آنچه مى آموزى براى عمل كردن بياموز و براى بازگو كردن نياموز، كه در اين صورت هلاكتش از آنِ تو خواهد بود و روشناييش از آنِ ديگرى.;
منية المريد : 141.

الخضرُ عليه السلام ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ
أشعِرْ قَلبَكَ التَّقوى تَنَلِ العِلمَ .;
خضر عليه السلام ـ در سفارش به موسى عليه السلام ـ گفت
بر دلت جامه تقوا بپوشان تا به دانش دست يابى.;
كنز العمّال : 44176.

الخضرُ عليه السلام ـ في وَصِيَّتِهِ لِموسى عليه السلام ـ
يَا بنَ عِمرانَ ، لا تُعَيِّرَنَّ أحَدا بِخَطيئَةٍ ، وَ ابكِ عَلى خَطيئَتِكَ .;
خضر عليه السلام ـ در سفارش خود به موسى عليه السلام ـ فرمود
اى پسر عمران! هيچ كس را به واسطه گناهىْ سرزنش مكن و بر گناه خويش گريه كن.;
قصص الأنبياء : 157/171.